| 20:10 29.03.2016 Новости "Вечернего Харькова" | Пред. / След. |

Открытие приурочено ко дню рождения писателя, который был студентом Харьковского университета, сообщает . Как отметил ректор университета Виль Бакиров, открытие этой аудитории – исторический момент для вуза.
– Олесь Гончар – великий писатель и гуманист мирового уровня. Его личность формировалась в нашем университете. Открытие аудитории – это дань нашего вуза его творчеству, – подчеркнул Виль Бакиров.
В открытии аудитории имени Олеся Гончара также приняли участие представители Центральной научной библиотеки университета, Харьковского отделения Национального союза писателей, представители других общественных ораганизаций, студенты и выпускники вуза.
Справка
Олесь Гончар (полное имя – Александр Терентьевич Гончар) – выдающийся украинский писатель, один из крупнейших представителей украинской художественной прозы второй половины XX века. Родился 3 апреля в слободе Суха (ныне - село Сухое на Полтавщине). В 1938 году поступил в Харьковский университет. В июне 1941 года после третьего курса Олесь Гончар ушел добровольцем на фронт в составе студенческого батальона. Летом 1942 года попал в плен, откуда бежал в 1943 году и продолжал воевать до победы. За боевые заслуги был награжден орденами Красной Звезды, Славы 3-й степени, тремя медалями «За отвагу». Среди известных романов писателя – «Знаменосцы», «Человек и оружие», «Тронка», «Собор». Олесь Гончар занимался и общественной деятельностью. Был председателем правления Союза писателей Украины, председателем комитета по присуждению Государственной премии УССР им. Т. Г. Шевченко. С обретением Украиной независимости активно включился в общественную жизнь, был инициатором создания Общества украинского языка и Народного Руха Украины. Депутат Верховной Рады I созыва (1990 - 1994). Академик Академии наук Украины (1978), Герой Социалистического Труда (1978), Герой Украины (2005 -посмертно). Почетный доктор Альбертского университета (Канада, 1992). Произведения Олеся Гончара переведены на 67 языков, а творческий опыт писателя перенимается отечественными и зарубежными мастерами слова.
© "Вечерний Харьков"
При любом использовании материалов сайта, гиперссылка на vecherniy.kharkov.ua обязательна. Редакция "Вечернего Харькова" может не разделять точку зрения авторов статей и ответственности за содержание републицируемых материалов не несет.